Hír: „Nem bűncselekmény és nem sérti Victor Hugo írói méltóságát A nyomorultak folytatásának megírása. Ezt állapította meg a minap egy francia bíróság, amely így hét évig tartó pereskedésnek vetett véget.”

Érdekes az anyag, érdemes végiggondolni, vajon egy regény szövegének sérthetetlensége, szereplői felhasználásának sérthetetlensége mennyiben tartható jog? Azt tudjuk, ugye, ha egy kiadó a szerző engedélye nélkül megcsonkítja a szöveget, akkor a szerző a szerzői jogra hivatkozva bírósági úton visszahívhatja a regényt a boltokból. Ha valaki folytatást ír a szerző által kitalált karakterekből ésvagy világban, akkor is hosszú pereskedések következhetnek – ezt magyar példából is tudjuk… lásd a M.A.G.U.S. történetét.

Akkor most mi van? – tehetjük fel a kérdést. A franciák ennyire lazán kezelik a szerzői jogot? Bármihez írhatnék Franciaországban folytatást? (Mondjuk enyhén nevetséges a legfelsőbb bíróság indoka: „a regény folytatásának megírásával semmilyen bűncselekmény nem történt – már csak azért sem, mert Francois Ceresa nem tekinti magát olyan tehetségnek, mint amilyen Victor Hugo volt.”– haha, tehát ha tehetségtelen vagy, van jogod folytatást írni???) Vagy csak a halott szerzők műveit lehet így megszentségteleníteni? Erre magyar példa is van: számos klasszikust megrövidítettek és átírtak nem is olyan régen.

A halott szerzők amúgy is bajban vannak: az örökösök a pénzzé tehető irodalmi művek bármilyen jogát eladhatják, tehát kvázi megszentségteleníthetnek egy művet. Ám nem értem, ha az örökösök sem egyeznek bele (jelen esetben a folytatás megírásába), akkor hogyan veszi egy író a bátorságot a folytatáshoz, illetve kiadó a kiadáshoz, illetve a bíróság egy hülye ítélethez. Ugyanis a karakter szerintem a szerzői joghoz tartozik, ami átruházhatatlan és elévülhetetlen. Most, hogy jobban belegondolok, a karakterek joga a szerző joga marad akkor is, ha kétezer éve halott. (Persze például Homérosz esetében nincsenek örökösök, akik az író jogait képviselik.)

Az eset mindenesetre érdekes. Ha ugyanez filmes vonalon történik, biztos más ítélet születik: a kiadó (vagy filmes cég) milliókat fizet a jogos tulajdonosnak a karakter felhasználásáért. Na jó, erre is van itthon ellenpélda: Malcolm Webster („fordítóként” Matheidesz Ferenc van feltüntetve – ő írta volna?) Star Wars regénye, A Jedi hatalma másfél évtizede elkerülte a pereskedést.

De miért is más egy karakterjog akkor, ha például Steven Spielbergnél van vagy ha Victor Hugónál?…

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás